第一千二百三十九条 【占有、使用高度危险物致害无过错责任及抗辩事由】占有或者使用易燃、易爆、剧毒、高放射性、强腐蚀性、高致病性等高度危险物造成他人损害的,占有人或者使用人应当承担侵权责任;但是,能够证明损害是因受害人故意或者不可抗力造成的,不承担责任。被侵权人对损害的发生有重大过失的,可以减轻占有人或者使用人的责任。
评注索引《社科院》:【占有、使用高度危险物损害责任】侵权责任编(第二册)第684页
《王利明》:【占有或者使用高度危险物造成他人损害的侵权责任】侵权责任编第249页
《杨立新》:【高度危险物致害责任及抗辩事由】侵权责任编第395页
《中南徐张》:【高度危险物责任】第1455页
《杨代雄》:【占有或使用高度危险物致害】第1088页
条文对比《侵权责任法》
第七十二条 占有或者使用易燃、易爆、剧毒、放射性等高度危险物造成他人损害的,占有人或者使用人应当承担侵权责任,但能够证明损害是因受害人故意或者不可抗力造成的,不承担责任。被侵权人对损害的发生有重大过失的,可以减轻占有人或者使用人的责任。
《民法典》英文译本
Article 1239. If possessing or using combustible, explosive, virulent, highly radioactive, strongly corrosive, high pathogenic or other sorts of ultra-hazardous materials causes harm to another, the possessor or the user shall bear tort liability; except [it] can prove that the harm is intentionally caused by the injured person or caused by force majeure. If the victim is of gross negligence for the occurrence of the harm, the possessor's or the user's liability may be reduced.
《侵权责任法》英文翻译
Article 72. If possessing or using combustible, explosive, virulent, radioactive or other sorts of ultra-hazardous materials causes harm to another, the possessor or the user shall bear tort liability, except it can prove that the harm is intentionally caused by the injured person or caused by force majeure. If the victim is of gross negligence for the occurrence of the harm, the possessor's or the user's liability may be reduced.